Berpura-pura Menjadi Penerjemah

Sebagai akibat dari pertentangan-pertentangan batin para penerjemah, barangkali secara bersamaan Anda akan mendapati bahwa banyak materi dalam buku buku yang tersebar bebas (1) amat jelas, sedemikian jelasnya sampai-sampai tidak perlu diungkapkan lagi, dan (2) tidak relevan dengan studi penerjemahan, sangat tidak relevan sampai hampir-hampir terasa absurd. Memang “tidak perlu dikatakan lagi” bahwa penerjemah adalah makhluk … Read more

Gemar Membaca Sampai Menjadi Penerjemah Profesional

Bagaimana Anda dapat mengetahui apa maksud teks bahasa sumber atau bagaimana fungsi teks itu? Anda mengandalkan kemampuan Anda berbahasa, memeriksa kamus dan buku referensi lainnya, menanyai para pakar, menghubungi agen dan/atau klien. Jika si pengarang bisa Anda hubungi, Anda menanyakan apa yang ia maksudkan dengan kata atau frasa ini atau itu. Tetapi, seringkali hasil riset … Read more

Catatan Bagi Penerjemah Pemula

Halo, Lantran mania! Saya baru saja mendapat kontrak pertama saya sebagai penerjemah lepas. Saya ingin mengetahui dari orang yang lebih berpengalaman, bagaimana Anda membayar pajak jika Anda bekerja untuk klien di luar negeri? Apakah pajak itu Anda bayarkan di luar negeri, di dalam negeri, atau dua-duanya? Apakah ada bedanya jika Anda bekerja purna waktu dengan … Read more

Cara Menjadi Penerjemah Handal

Pertanyaan yang sering mencuat dalam kelompok diskusi penerjemah on-line seperti Lantra-Latau FLEFO: bagaimana caranya agar saya bisa menjadi seorang penerjemah? Umumnya, para penanya mempunyai kepandaian berbahasa asing yang cukup memadai, pernah (atau sedang) tinggal di luar negeri, dan memperoleh informasi bahwa menerjemah dapat menjadi peluang kerja yang menjanjikan. Bahkan, terkadang para penanya telah menyelesaikan satu … Read more

Benarkah Teks Khusus Lebih sulit Diterjemahkan?

Seorang pakar melontarkan sebuah argumen persuasif yang menentang asumsi luas bahwa teks “khusus” biasanya lebih sulit daripada teks “umum” sehingga mahasiswa penerjemahan sebaiknya diberi teks “umum” terlebih dulu untuk berlatih, baru dilanjutkan dengan teks “khusus” yang lebih sulit. Argumen Seorang pakar berkisar pada apa yang disebutnya “keterikatan (embedded ness)” atau “hubungan (belonging)” sosiobudaya pada suatu … Read more