Jasa Legalisasi Dokumen

Jasa Legalisasi Dokumen Notaris, Kemenkumham dan Kemenlu serta Kedutaan

Dokumen resmi yang diterbitkan oleh lembaga resmi di Indonesia apabila akan digunakan untuk kepentingan di luar negeri maka harus di terjemahkan ke bahasa negara terkait. Misalnya, dokumen resmi berupa ijazah SMA yang akan digunakan untuk kuliah di Amerika maka ijazah tersebut harus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris.

Tahap berikutnya adalah, dokumen terjemahan di ajukan proses legalisasi atau pengesahan oleh Kementerian Hukum Dan Ham (KEMENKUMHAM). Proses legalisasi di KEMENKUMHAM dimaksud adalah untuk dinyatakan bahwa dokumen terjemahan telah sesuai dengan dokumen sumber atau aslinya. Proses legalisasi di KEMENKUMHAM, dapat diurus oleh setiap calon mahasiswa yang bersangkutan. Dokumen yang sudah dinyatakan sah, akan dibubuhi setempel basah dari Kementerian sebagai bukti sekaligus syarat administrasi pada tahap berikutnya yaitu legalisasi dokumen di Kementerian Luar Negeri (KEMENLU).

Legalisasi di Kementerian Luar Negeri dimaksud adalah untuk menyatakan bahwa dokumen terjemahan dan dokumen sumber benar-benar diterbitkan secara sah oleh lembaga resmi di Negara Indonesia. Dan dinyatakan bahwa dokumen tersebut sudah diverifikasi oleh pihak kementerian yang bertanggung jawab urusan luar negeri.

Selanjutkan adalah tahap terakhir. Yaitu dengan mengajukan proses legalisasi dokumen di kedutaan negara asing yang berkedudukan di Indonesia persisnya, di Jakarta. Beberapa alamat kedutaan negara-negara dunia tercantum di masing masing website mereka. Kapan kantor mereka menerima layanan legalisasi juga dapat anda baca secara tuntas diwebsite.

Setiap lembaga yang memberikan legalisasi dokumen sumber dan terjemahan akan memberikan stempel basah dan tanda-tangan pejabat aktif pada dokumen atau naskah terjemahan bukan dokumen sumber.

Perlu diketahui bahwa untuk menerjemahkan dokumen resmi seperti :
Ijazah, KK, SKCK, Akta Lahir, Sertifikat, dan lain lain harus dikerjakan oleh penerjemah resmi atau penerjemah tersumpah. Beberapa penerjemah tersumpah telah membuka perusahaan sendiri supaya kontak mereka dapat ditemukan dengan lebih mudah.

DM Translation siap membantu anda menerjemahkan dokumen resmi oleh penerjemah tersumpah dan siap membantu anda menangani proses legalisasi di kementerian dan keduataan.

Legalisasi Dokumen Resmi

  • Dokumen Pendidikan
    Ijazah, Raport, Sertifikat, Jurnal, Skripsi, Tesis, Abstrak Dll
  • Dokumen Perusahaan
    Ekspor Faktur, Surat Kuasa, Memorandum Asosiasi, Artikel Asosiasi,Sertifikat manufaktur, Daftar Kemasan, Sertifikat asal, Laporan Analisis Kimia Dll
  • Dokumen Umum
    akta kelahiran, kartu Keluarga, Surat ketrangan apapun, Buku Nikah, Surat Perceraian, Surat medis Dll

Konsultasikan Dokumen Anda Terlebih Dahulu
Tim Kami Siap Untuk Membantu Kapanpun.

Jasa Legalisasi Dokumen Notaris, Jasa Legalisasi Dokumen Kemenkumham dan Kemenlu, Jasa Legalisasi Dokumen Kedutaan Asing

  • Jasa Penerjemah Ijazah

    Sebagai seseorang yang pernah mengalami proses mendaftar ke universitas luar negeri, saya paham betul betapa pentingnya memiliki dokumen akademis yang diterjemahkan dengan baik. Ijazah adalah salah satu dokumen paling krusial dalam proses pendaftaran, baik untuk studi lanjut, melamar pekerjaan, atau keperluan imigrasi. Namun, menerjemahkan ijazah bukanlah hal yang bisa dilakukan sembarangan. Dokumen ini harus diterjemahkan…

  • Penerjemah Dokumen Resmi Tersumpah di Bekasi Jawa Barat

    Apa Itu Penerjemah Dokumen Resmi Tersumpah?Penerjemah dokumen resmi tersumpah adalah seorang ahli yang memiliki sertifikasi resmi dari pemerintah untuk menerjemahkan dokumen legal dengan akurasi dan keabsahan yang diakui hukum. Layanan ini dibutuhkan untuk dokumen seperti akta kelahiran, ijazah, surat perjanjian, atau dokumen imigrasi. Tanpa terjemahan tersumpah, dokumen Anda berisiko ditolak oleh instansi resmi, baik di…

  • Jasa Penerjemah Dokumen Tersumpah

    Apa Itu Jasa Penerjemah Dokumen Tersumpah?Bagi Anda yang pernah mengurus dokumen resmi seperti akta kelahiran, ijazah, atau kontrak bisnis untuk keperluan luar negeri, pasti tidak asing dengan istilah jasa penerjemah dokumen tersumpah. Layanan ini bertugas menerjemahkan dokumen secara resmi dengan disertai cap dan tanda tangan penerjemah tersumpah. Hasil terjemahan ini diakui secara hukum oleh lembaga…

  • Penerjemah Dokumen Tersumpah

    Dokumen legal seperti akta, kontrak internasional, atau surat perjanjian bisnis memerlukan tingkat keabsahan yang tinggi. Di sinilah peran penerjemah dokumen tersumpah menjadi kunci. Berbeda dengan penerjemah biasa, penerjemah tersumpah memiliki sertifikasi resmi dari lembaga pemerintah atau pengadilan, sehingga terjemahan mereka diakui secara hukum. Kami memahami bahwa kesalahan dalam menerjemahkan dokumen legal bisa berujung pada penolakan…

  • Jasa Penerjemah Dokumen Profesional untuk Bisnis

    Dalam dunia bisnis, dokumen adalah representasi resmi dari integritas dan profesionalitas perusahaan Anda. Kesalahan kecil dalam penerjemahan bisa berakibat fatal—mulai dari kesalahpahaman hukum hingga kerugian finansial. Di sinilah peran penerjemah dokumen profesional menjadi krusial. Kami memahami bahwa setiap kata, istilah teknis, atau frasa dalam dokumen Anda harus disampaikan dengan presisi agar maksud aslinya tetap terjaga.…

  • Top 3 Jasa Terjemahan Dokumen Resmi di Indonesia

    Dokumen resmi seperti akta kelahiran, ijazah, kontrak bisnis, atau surat keputusan pengadilan membutuhkan terjemahan yang akurat dan sah secara hukum. Di sinilah peran jasa terjemahan dokumen resmi menjadi krusial. Tanpa terjemahan bersertifikat, dokumen Anda mungkin ditolak oleh instansi pemerintah, universitas luar negeri, atau perusahaan multinasional. Kesalahan kecil dalam penerjemahan bisa berujung pada penundaan proses administrasi,…