Jasa Interpreter

Jasa Interpreter

Tersedia Untuk Bahasa Apapun dan Kegiatan Apapun Baik Simultan Maupun Konsekutif

Kebutuhan juru bahasa atau jasa interpreter baik di dunia internasional maupun dalam urusan domestik semakin deras, kendati kebutuhannya hanya sekedar untuk menemani tamu dari luar negeri yang datang karena satu alasan bisnis atau dagang, tetapi pada faktanya, setiap hari lalu lintas orang asing datang ke Indonesia lebih dari 500 kepala.

Kantor jasa interpreter DM Translations, membuka layanan juru bahasa profesional yang memenuhi kebutuhan kegiatan Anda di Jakarta dan seluruh Indonesia. Jangan mempertaruhkan reputasi perusahaan anda dengan menggunakan jasa interpreter yang tidak memiliki reputasi, dan sertifikat yang tidak jelas. Jangan biarkan mitra bisnis Anda dalam kebingungan membuat kontrak karena didampingi oleh interpreter.

Situasi ini sangat sering terjadi, hingga pada akhirnya mitra bisnis Anda kembali ke negaranya dengan tangan kosong tanpa memberikan kontrak apapun dengan perusahaan anda. Beberapa perusahaan mungkin akan kecewa dan tentu merugi dalam kepentingan bisnisnya. Pulang dengan tangan kosong karena interpreter yang mendampingi mitra bisnis anda, tidak menguasai bahasa atau terminologi bisnis. Sehingga beberapa terminologi bisnis bisa jadi diterjemahkan ke dalam materi umum (general topic).

English Vid Translation, terlatih dan berpengalaman sejak lama, Anda bisa memberikan TOR (Term of References) kepada kami agar kami dapat menugaskan seseorang interpreter atau lebih yang memiliki kompetensi sesuai dengan materi kegiatan anda.
Tersedia dalam 20 bahasa asing dan beberapa native interpreter yang masih berstatus kewarganegaraan asing (WNA). Kenapa native? Native adalah interpreter asli yang lahir di tanah dan bahasa yang sama satu bahasa. Misalnya, dia adalah interpreter bahasa Mandarin native, maksudnya adalah seorang juru bahasa yang asli lahir dan besar di negara tiongkok atau china.

Interpreter native akan bekerja lebih baik dari interpreter lain. Kami melayani jenis kegiatan yang dilakukan secara simultaneous atau consecutive. Simultan adalah proses penerjemahan secara langsung bergantian dengan pemateri, diterjemahkan kalimat per kalimat. Anda dapat melihat atau menyaksikan pada seminar seminar yang dihadiri oleh pemateri luar negeri.

Sedang konsekutif adalah proses penerjemahan bahasa yang dilakukan tidak secara langsung, penerjemah hanya bekerja dari rekam proses kegiatan berupa rekaman suara atau rekaman suara-video. Rekam proses diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia atau bahasa tertentu seperti subtitle profil perusahaan yang dilampirkan dalam proposal penawaran perusahaan Anda. Seorang interpreter dapat saja menyisipkan suara dalam versi bahasa tertentu kedalam rekaman kegiatan, atau menyematkan teks terjamahan dalam rekaman video.

Proposal penawaran perusahaan Anda yang memiliki suara dalam versi bahasa tertentu atau miliki teks terjemahan akan lebih terkesan profesional. Jangan lewatkan kesempatan membuka pasar yang lebih luas pada dunia global untuk produk perusahaan anda. Mengenalkan produk atau jasa dalam beberapa versi bahasa bukan kesulitan, berasama kami perusahaan Anda akan semakin menggurita dan mampu mengejar target internasional.

Jasa Interpreter Formal dan Non-Formal

DM Translation membantu Anda dalam menjembatani perbedaan Bahasa yang diperantarai oleh Juru Bahasa atau Interpreter. Kami memiliki tim professional yang siap membantu Anda dalam segala kegiatan baik kegiatan resmi maupun non-formal.

Percayakan Jasa Interpreter Anda ke Kami, jaminan kegiatan Anda berjalan dengan semestinya.


Proses Layanan Interpreter

Konsultasikan kegiatan apa yang akan dilaksanakan, Tim kami akan menyiapkan Penerjemah Bahasa Terbaik untuk setiap agenda Anda.

Jaminan juru bahasa (interpreter) terbaik kami siapkan, Kami memberikan harga menarik tanpa menurunkan kualitas interpreter kami.

Setelah proses konsultasi dan penawawran harga selesai, Juru Bahasa Kami langsung terjun membantu dalam kegiatan Anda

Dapatkan Layanan Interpreter Professinal Terbaik

Jasa Interpreter, Juru Bahasa, Penerjemah Bahasa Kami Tersedia Untuk Bahasa Apapun dan Kegiatan Apapun Baik Simultan Maupun Konsekutif

  • Jasa Penerjemah Tersumpah untuk Dokumen Resmi

    Jasa Penerjemah Tersumpah adalah solusi yang tepat bagi Anda yang ingin menerjemahkan dokumen resmi dengan benar dan akurat. Keakuratan dan kebenaran terjemahan dokumen resmi sangat penting, terutama dalam proses pengurusan dokumen di lembaga pemerintah seperti akta notaris, surat izin mengemudi, surat keterangan domisili, surat nikah, dan berbagai dokumen penting lainnya. Dengan menggunakan jasa Penerjemah tersumpah, … Read more

  • Mengapa Penerjemah Bahasa Profesional Sangat Dibutuhkan?

    Dalam era globalisasi ini, bisnis internasional semakin berkembang pesat dan semakin banyak orang yang melakukan perjalanan ke negara asing. Dalam situasi ini, penerjemah bahasa profesional atau juru bahasa menjadi sangat penting. Berikut adalah beberapa alasan mengapa penerjemah bahasa profesional sangat dibutuhkan: Alasan Penerjemah Bahasa Profesional Dibutuhkan Kemampuan Bahasa yang Luas Penerjemah bahasa profesional memiliki kemampuan … Read more

  • Pengertian Akurasi bagi Pengelola Jasa Penerjemah

    Pengertian bagi setiap orang adalah definisi, denisi akurasi dalam dunia penerjemah memiliki beberapa faktor penentu, pengelola jasa penerjemah tentu memiliki pengertian akurasi terjemahan sesuai dengan standard umum. Ulasan berikut adalah bagian dari kegelisahan para penerjemah yang terkadang mendapat protes dan pengguna jasa karena hasil terjemahannya dianggap tidak akurat. Akurasi itu ditetapkan secara sempit dalam hal … Read more

  • Berpura-pura Menjadi Penerjemah

    Sebagai akibat dari pertentangan-pertentangan batin para penerjemah, barangkali secara bersamaan Anda akan mendapati bahwa banyak materi dalam buku buku yang tersebar bebas (1) amat jelas, sedemikian jelasnya sampai-sampai tidak perlu diungkapkan lagi, dan (2) tidak relevan dengan studi penerjemahan, sangat tidak relevan sampai hampir-hampir terasa absurd. Memang “tidak perlu dikatakan lagi” bahwa penerjemah adalah makhluk … Read more

  • Gemar Membaca Sampai Menjadi Penerjemah Profesional

    Bagaimana Anda dapat mengetahui apa maksud teks bahasa sumber atau bagaimana fungsi teks itu? Anda mengandalkan kemampuan Anda berbahasa, memeriksa kamus dan buku referensi lainnya, menanyai para pakar, menghubungi agen dan/atau klien. Jika si pengarang bisa Anda hubungi, Anda menanyakan apa yang ia maksudkan dengan kata atau frasa ini atau itu. Tetapi, seringkali hasil riset … Read more

  • Catatan Bagi Penerjemah Pemula

    Halo, Lantran mania! Saya baru saja mendapat kontrak pertama saya sebagai penerjemah lepas. Saya ingin mengetahui dari orang yang lebih berpengalaman, bagaimana Anda membayar pajak jika Anda bekerja untuk klien di luar negeri? Apakah pajak itu Anda bayarkan di luar negeri, di dalam negeri, atau dua-duanya? Apakah ada bedanya jika Anda bekerja purna waktu dengan … Read more